Погружение в белорусскую сказку

Ян Ялмужна

Стойкі замак – людзьмі, пышны – дваром, велічны – вежамі.

«Ян Ялмужна» Антона Франтишека Брыля стала одной из лучших белорусских книг прошлого года, по версии нашего сайта. Историческая составляющая, сказочные персонажи и легкий слог сделали свое дело. Но не обошлось произведение и без недостатков.

Состоит книга из 12 глав/разговоров, пролога и эпилога, а также замечаний автора. В замечаниях писатель кратко поясняет некоторые исторические моменты. Хотя мне показалось, что обратить внимание на эти детали могут лишь люди, которые занимаются историей профессионально. А для рядового читателя было бы достаточно, если бы автор просто написал – все исторические персонажи, упоминаемые в книге, существовали на самом деле.

В самом начале мы узнаем – кто такой Ян Ялмужна, почему его так назвали (ялмужна – милостыня), и как он очутился на княжеской кухне. До определенного момента книга вообще не похожа на сказку, пока не появляется загадочный персонаж «Дзядзюхна» (дядюшка), друг Ялмужны. Он живет в лесу, много чего знает и умеет, но любит говорить загадками.

Сам Ян живет обычной жизнью повара – готовит есть, разговаривает на кухне со священником, рассуждает о жизни и мечтает жениться на дочке боярина Якуба.

Но он не является единственным персонажем книги. Много внимания в ней уделено князю Геранен — Ольбрахту, и князю Гольшан – Павлу. Целые главы посвящены их беседам. Правда, в итоге так и непонятно, зачем автор их вставил. Они много философствуют, беседуют об истории, но все это практически никак не влияет на сюжет произведения. Такое ощущение, что автор с помощью этих диалогов хочет донести до читателя свои мысли. Не скажу, что это плохо, но значительно замедляет развитие сюжета. Может, автор хотел лучше раскрыть характеры героев? Но ведь эти персонажи второстепенные, которые практически не влияют на основную историю.

По этой же причине, на наш взгляд, немного неправильно выбрано название произведение. Да, Ян Ялмужна является главным персонажем книги, седьмым сыном, дружит со сказочными существами. Но посмотрите на это с маркетинговой стороны. Приходит покупатель в книжный магазин, ищет какую-нибудь интересную книгу. Ищет, естественно, по названиям. И что ему может сказать «Ян Ялмужна»? Да вообще ничего. На наш взгляд более интересным было бы название «Як кухар на баярская дачцэ ажаніўся”. Такое название сразу бы заинтересовало человека, а если бы он прочитал еще, что это сказка…

В целом же произведение, хоть и с оговорками, получилось хорошим, но очень уж коротким. Ведь о приключениях Яна Ялмужны можно написать целую книгу, соблюдая, конечно, по максимуму все исторические нюансы. Получилась бы отличная серия приключенческих рассказов.Главное не ждать, пока каждый из них выйдет в отдельном издании, и либо собирать их до полноценного сборника, либо по мере создания публиковать в интернете, а уже по итогам – издать. Потому что книга на самом деле получилась чересчур тонкая – чуть больше 100 страниц. И очень хочется продолжения, как развернутся по-настоящему остросюжетные приключения Ялмужны, его молодой супруги и князя Ольбрахта. А мы, думаю ,простим автору, если он немного отступит от исторической действительности.

HVALI.BY