Картинка выше была создана об украинском языке, но как нельзя лучше отображает суть языкового процесса в Беларуси.
Этот текст написан на русском языке, поскольку только для русскоязычных людей он и необходим. Люди, которые при общении используют белорусский язык и так в курсе всего, что здесь написано.
Несколько дней назад Министр Культуры России Владимир Мединский высказал мысль, что в Беларуси притесняют русский язык. Мол, вывесок с русским языком стало меньше, везде только белоруский и английский. Так вот, для всех тех людей, которые и вправду верят, что русский язык в Беларуси притесняют мы приводим несколько доводов, которые доказывают, что это не так. Список очень неполный и в будущем, возможно, будет пополняться. Тем более что и сама тема благодатная для обсуждений.
Русскоязычные чиновники. Все белорусское руководство, начиная от главного чиновника (президента) и заканчивая госслужащими в районных администрациях говорит на русском языке (за ооочень редким исключением). Лукашенко использует белорусский язык от силы 1-2 раза в год. И обычно это становится такой большой сенсацией, что об этом сразу же пишут абсолютно все белорусскоязычные СМИ. То же самое случается, если вдруг некоего белорусскоязычного человека назначают на работу в какое-нибудь министерство. За очень длинное время лишь один важный белорусский чиновник в качестве основного языка общения использовал белорусский — бывший министр культуры Павел Латушко, который ныне возглавляет Театр им.Я.Купалы в Минске.
Все законодательство в Беларуси ведется исключительно на русском языке. Да-да, любой закон, который выходит в Беларуси, появляется исключительно в русскоязычном варианте. Никаких его переводов на белорусский язык не существует. 1 марта, во время «Большого разговора с президентом», А.Г.Лукашенко отметил, что перевод законов на белорусский язык стоит денег и никто этим заниматься не будет. То есть нет даже речи о том, чтобы изначально издавать закон на белорусском языке. За последние годы единственным законодательным актом, который вышел сразу на белорусском языке, был «Кодекс о культуре». А так попробуйте найти в интернете, например, «Трудовой кодекс» на белорусском языке. В общем, если человек хочет знать закон своей страны, он просто обязан читать его на русском. Других вариантов просто нет.
В школах учат русскую литературу. Заметьте, изучают не иностранную, а именно русскую литературу. Так что со значительной долей важных произведений белорусские школьники просто не могут ознакомиться. Они у нас не изучаются. Ни «Убить пересмешника», ни «Хижина дяди Тома», ни прочие. Какой-то процент иностранных авторов изучается в рамках программы по русской и белорусской литературе, но он очень незначителен. Не хочется долго разглагольствовать на эту тему. Подробнее мы об этом уже писали в материале «Зачем в белорусских школах изучают русскую литературу?».
Историю Беларуси учат на русском языке. Еще лет 15 назад «История Беларуси» в школах изучалась на белорусском языке. А потом кто-то подумал — а зачем историю, пускай и Беларуси, учить на белорусском? Давайте переведем все учебники на русский язык и все.
Нет белорусскоязычных школ. Да-да, если родители хотят отдать своего ребенка в белорусскоязычный класс, то есть туда, где математика, физика, география и все остальные предметы будут преподаваться на белорусском языке, им придется очень сильно постараться. Нередко таким детям приходится добираться до школы через весь город. Из-за этого многие родители плюют на свою идею и отдают детей в обычную русскоязычную школу поблизости. И, внимание, эта проблема касается только больших городов — Минска, Гомеля, Бреста. В маленьких городах ее не существует. Там чаще всего у родителей просто нет альтернативы — есть только русскоязычные школы и все. Такая же проблема актуальна для детских садиков.
Нет белорусскоязычных вузов. А вот это и вправду огромная проблема. Если белорусскоязычный класс с горем пополам еще можно найти, то в университетах все исключительно на русском. Исключение лишь белорусская филология. А так неважно, на кого ты хочешь учиться — на юриста, маркетолога, химика или журналиста. Делать ты это будешь только на русском языке. Вариантов просто нет. Никаких. Расскажите белорусским студентам, как сильно в стране притесняется русский язык — посмеетесь вместе.
Сфера обслуживания. За редким исключением (очень редким) вся сфера обслуживания в Беларуси ведется на русском языке. А эти самые редкие исключения (вроде одного магазина Евроопта или сети заправок А-100) становятся не менее громким новостным поводом, чем белорусскоязычные чиновники. И еще кое-что — даже в местах с белорусским сервисом вы можете попросить людей перейти на русский язык, ссылаясь на то, что не понимаете. А попробуйте-ка попросить перейти на белорусский язык — на вас посмотрят как на последнего идиота.
Киноиндустрия и шоу-бизнес. Про кино кратко — почти все фильмы, которые создаются в Беларуси, снимаются на русском языке. Про шоу-бизнес тоже быстро — в Беларуси нет популярных поп-исполнителей, которые поют на белорусском языке. Белорусский язык в музыке остается уделом альтернативной сцены — панк, рок, метал. Исключения очень редки. Отдельно хочется сказать про кинотеатры. Все фильмы белорусы вынуждены смотреть на русском языке. Поскольку в стране до последнего времени никто не дублировал киноленты на белорусский. Сейчас эта ситуация меняется, но показы на белорусском происходят редко и часто несколько лет спустя после мировой премьеры. Если не ошибаюсь — в прошлом году, например, была возможность посмотреть на белорусском картину «1+1».
Телевидение и СМИ. То же самое, что и в остальных сферах. Мало того, что в Беларуси без всяких преград транслируются основные российские каналы (причем не через спутник, а в основном пакете телеканалов), так и белорусские каналы в качестве языка предпочитают русский. На нем идут новости, репортажи, на нем же комментируются футбольные и хоккейные матчи. Бывают, конечно, исключения, когда спортивные состязания комментируются на белорусским. Но случается это редко и в основном зависит от комментатора — что поделать, очень малый процент из них умеет говорить на белорусском. То же самое относится к газетам. Все издания с самыми большими тиражами, которые спонсируются государством и распространяются добровольно-принудительно издаются на русском языке. Опять же, за очень редким исключением.
Интернет. Казалось бы, хоть здесь, где государственные деньги играют меньшую роль, белорусского языка будет больше. Но нет. Крупнейшее сетевое издание TUT.by пишет на русском языке, как, в принципе, и большая часть сетевых изданий. И их можно понять — они стараются зарабатывать деньги на рекламе и выживать, а чтобы добиться этого надо ориентироваться на массовую, то есть русскоязычную аудиторию. И это касается не только новостных сайтов, но и интернет-магазинов.
Продажи. В Беларуси очень мало брендов, которые называются по-белорусски. А даже если такие и есть, то вся выходная информация (данные о составе, производителе и т.д.) все равно пишется на русском языке. Исключения редки.
Вместо заключения
За последние лет 25 белорусская власть не сделала ровным счетом ничего, чтобы хоть как-то популяризировать белорусский язык. Названия улиц и объявления в транспорте? Я вас умоляю, это так — мелкая уступка, по сравнению с тем, насколько плотно здесь насажен русский язык. Это даже не похоже на попытки уравнять в статусах два государственных языка.
Да, в последнее время появляется все больше людей, которые изучают родной язык, читают белорусские книги и слушают белорусскую музыку. Но происходит это не благодаря, а скорее вопреки действиям власти. Создается уникальная ситуация, когда люди сами хотят изучать язык. И именно из-за личного желания граждан его популярность становится все больше и больше, особенно среди молодежи. Особенно ярко это видно в сфере рекламы, которая неконтролируема государством. Именитые бренды, в том числе иностранные видят, что белорусский язык набирает популярность. Поэтому с каждым годом появляется все больше и больше белорусскоязычной рекламы. Власть не влияет на рекламу. Это просто реальная тенденция.
А теперь задумайтесь. Вне зависимости от того, живете вы в России и горите желанием защитить русский язык во всем мире, или же вы из Беларуси, но считаете себя русским и думаете, что ваши права ущемляют. Если сами люди хотят знать и изучать родной язык, не справедливо ли, что государство просто подстраивается под их желания, а не наоборот? Любой язык — это живая структура. Если он бесполезен и никому не нужен, он умирает. Если его любят и ценят, то он выживет под любым давлением. С поддержкой власти или без нее. Другое дело, что сама власть может сделать так, что люди начнут ненавидеть даже родной язык.
И я ни разу не встречался с ситуацией, когда кого-то ругали или оскорбляли из-за русского языка. Это был бы просто нонсенс, учитывая что вне семьи 85% говорят на русском. А если кто-то рассказывает вам такие истории, значит он знатный сказочник. Не верьте ему, приезжайте в Беларусь и сами во всем убедитесь.